Rěd: Dokumentacija/Dokumentation

 

Dokumentacija/Dokumentation 7

Madlena Norberg (wud.): WITAJ in Brandenburg. Stand und Weiterentwicklung eines erfolgreichen bilingualen Sprachprogramms.
Budyšyn, Rěcny centrum WITAJ 2010. 214 bokow.
skazańske cysło: P-0/145/10-1

Pśedlažeca publikacija jo analyza bilingualnego rěcnego programa WITAJ w Dolnej Łužycy wót źiśownje pśez šulu až k dokubłanju ceptarjow. W sedym kapitlach dostanjo cytaŕ pśeglěd wó trěbnych ramikowych wuměnjenjach, rěcnych wobstojnosćach w Dolnej Łužycy a praktiskem pśesajźenju bilingualneje wucby w Bramborskej. Knigły bazěruju na pśepytowanjach a wobglědowanjach, ako su se w slědnych lětach gótowali a daju na wótpowědnych městnach koncepcionelne naraźenja k dalšnemu wuwiśu rěcnego programa. Tam, źož jo se góźiło, jo se bilingualny rěcny program WITAJ pśirownował z pódobnymi programami w Nimskej.

 

Dokumentacija/Dokumentation 6

2. kubłańska konferenca w Dolnej Łužycy "Serbska rěc jo žywa – pśinosk serbskeje wucby k pśiswójenju kompetencow" / 2. Bildungskonferenz in der Niederlausitz "Die sorbische (wendische) Sprache lebt – Kompetenzerwerb im Sorbisch-(Wendisch-)Unterricht".
Budyšin, Rěčny centrum WITAJ 2009. 112 stronow.
skazanske čisło: P-0/146/09

W 6. zwězku dokumentacijow Rěcnego centruma WITAJ su pśinoski 2. kubłańskeje konference w Dolnej Łužycy wózjawjone. W srjejźišću togo zarědowanja jo stojało pósrědnjenje dopóznaśow k praktiskemu pśesajźenju wěcejrěcnego wukubłanja w pśedšulskem casu a we wucbje wšych lětnikow. Wuzwignuś dej se how pśednosk wó nazgónjenjach pśi wužywanju metody imerzije wót kněni Le Pape Racine ze Šwicarskeje. Nadejźomy pak teke pśeglěd wó statkowanju wšakich gremijow w kraju Bramborskeje pśi realizěrowanju wěcejrěcnego wukubłanja we wucbje serbšćiny.

 

Dokumentacija/Dokumentation 5

Jadwiga Kaulfürstowa (wud.): Das WITAJ-Projekt in Kindertagesstätten im Freistaat Sachsen – Zwischenbilanz und Ausblick in die Zukunft / WITAJ-projekt w pěstowarnjach Hornjeje a srjedźneje Łužicy – mjezybilanca a zhladowanje do přichoda. Fachowa konferenca 20. septembra 2008 w Ćisku.
Budyšyn, Rěcny centrum WITAJ 2008. 152 bokow.
skazańske cysło: P-0/134/08-1

We 18 pśinoskach w górnoserbskej a nimskej rěcy zgónijo cytaŕ/-rka na konkretnych pśikładach, kak wótkubłarje/-ki, ceptarje/-ki a starjejše wobchadaju ze serbskorěcnym wótkubłanim źiśi nimskorěcnych familijow, kenž su w źiśowni a šuli, na kake wuspěchy mógu glědaś a kake móžnosći wiźe, aby se pósrědnjenje serbskeje rěcy pólěpšyło. Wědomnostniki/-ce pśedstajaju wuslědki rěcnego wótkubłanja w źiśownjach pó WITAJ-modelu a faktory, kenž na wuspěch wliw maju. Zběrka wopśimjejo nejwšakorakše naglědy wó WITAJ-modelu, chronologiju WITAJ-gibanja a pśeglědy wšyknych źiśownjow a zakładnych šulow Sakskeje, kótarež pórucuju serbskorěcne wótkubłanje a kubłanje.

 

Dokumentacija/Dokumentation 4

Madlena Norberg (wud.): Das bilinguale Sprachprogramm WITAJ in der Kindertagesstätte und in der Schule in der Niederlausitz. Einblicke und Ausblicke.
Budyšyn, Rěcny centrum WITAJ 2006. 128 bokow.
skazańske cysło: L0/103/06-1

Knigły su zběrka wósym nastawkow k bilingualnemu rěcnemu programoju w Dolnej Łužycy w źiśowni a šuli. Awtory/-ki pśedstajiju temu ze wšakorakich perspektiwow. Tśi zakładne artikle se zaběraju z pśiswójenim rěcy powšyknje, te druge wopisuju konkretnu serbsku situaciju.

 

Dokumentacija/Dokumentation 3

Aktuelle Fragen des sorbischen/wendischen Schulwesens in der Niederlausitz / Aktualne pšašanja serbskego šulstwa w Dolnej Łužycy. Kubłańska konferenca Domowiny – Župy Dolna Łužyca z. t. 23.10.2004.
Chóśebuz, Rěcny centrum WITAJ 2004. 32 bokow.
skazańske cysło: P0/78/05-1

Brošurka jo dokumentacija prědneje kubłańskeje konference Župy Dolna Łužyca z. t. Dwa zastupnika šulskeje administracije a wjednik dolnoserbskego wótźělenja Serbskego instituta z. t. su swój wid na serbski źěl šulstwa a na swóje móžnosći pomocy dali, aby se serbska wucba w Dolnej Łužycy zmócniła.

 

Dokumentacija/Dokumentation 2

Das sorbische Schulwesen als Minderheitenschulwesen im Kontext europäischer Übereinkommen / Serbske šulstwo jako zjawne mjeńšinowe šulstwo w konteksće europskich dojednanjow. Kubłańska konferenca Domowiny – Zwězka łužyskich Serbow z. t. 19.03.2004.
Budyšyn, Rěcny centrum WITAJ 2004. 48 bokow.
skazańske cysło: P0/61/04-1

Brošurka dokumentěrujo pśinoski zgromadneje kubłańskeje konference Domowiny a Póraźujucego wuběrka za pšašanja serbskego luda pśi Zwězkowem ministarstwje nutśikownego dnja 19.03.2004. Pśedsedaŕ serbskego kšywowego zwězka Jan Nuk wujasnjujo w swójej analyzy wobstojnosćow aktualnu situaciju serbskego šulstwa a pomina w pěś śěžyšćach trajne zakładne rědowanje serbskego šulstwa ako zjawne mjeńšynowe šulstwo. Profesor dr. Hofmann, pśedsedaŕ Póraźujucego wuběrka Europskeje rady zwuraznja se wó wopśimjeśu a statkowanju Europskeje charty regionalnych abo mjeńšynowych rěcow a wó ramikowem dogronje za šćit narodnych mjeńšynow. W dalšnych styrich pśinoskach rozpowěda se šulska politika z glědanja Serbow a politiskich zastupnikow kraja Bramborska a Lichotnego stata Sakska.

 

Dokumentacija/Dokumentation 1

Peter H. Nelde, Peter J. Weber, Wolfgang Wölck: Mehrsprachigkeit – Voraussetzung und Chance für das Überleben kleiner Sprachgemeinschaften.
Budyšyn / Chóśebuz, Rěcny centrum WITAJ / Šula za dolnoserbsku rěc a kulturu 2002. 76 bokow.
skazańske cysło: WP/14/02-1

Prědny zešywk rěda "Dokumentacija", kótaryž Rěcny centrum WITAJ wudawa, wopśimjejo wědomnostne pśinoski dweju mjazynarodneju serbskeju sympoziumowu Šule za dolnoserbsku rěc a kulturu, kótarejž stej se wótměłej w lěśe 2002. Direktor a dwa dłujkolětnej wědomnostnej sobuźěłaśerja Slěźarskego centruma za wěcejrěcnosć w Brüsselu zwuraznjaju se wó mjeńšynowem slěźenju a rěcnej politice resp. wó mjeńšynach w konteksće šulskorěcneje politiki kaž teke wó swójich wobglědowanjach dwójorěcnosći w Chóśebuzu.